Dr.Peper make health happen 健康ブログ

2013年1月27日 日曜日

Dr.PeperのMake Health Happen 健康ブログ

このブログは、2011年11月から始めた米国サンフランシスコ州立大学健康教育学部教授のエリック・ペパー先生の英語のブログ(http://peperperspective.com/)を、小児科医でもあるプロのベテラン通訳の伊藤明子(いとうみつこ)先生にお願いして翻訳していただいたものです。

1998年から2年間、ペパー先生のもとで勉強した「薬に頼らずに健康を回復増進する方法」を、日本でも多くの人に知ってもらいたいという強い思いで、2008年から毎年日本にお招きしてバイオフィードバックを使った新しい認知行動療法の集中プログラムを開催してきました。この度ペパー先生に日本語版のブログ掲載のお願いをしたところ、ご快諾いただきましたので少しずつ翻訳した内容をご紹介していきたいと思います。

< プロフィール>
エリック・ペパー ( Erik Peper, PhD )


1968年 ハーバード大学卒業(生物学)
1975年 博士号 ニューヨーク大学大学院などで心理学を専攻
1968~1970年 マサチューセッツ工科大学電子工学研究室認知情報処理研究班 心理研究員
1968~1970年 在郷軍人病院バイオフィードバック研究トレーナー
1974~1975年 スタンフォード研究所 心理研究員
1981~1985年 新体操米国代表チーム 心理トレーナー

1976~現在 サンフランシスコ州立大学健康教育学部教授/ホリスティック医療研究所所長

1976~1977年 米国バイオフィードバック学会(AAPB)会長
1977~1978年 カリフォルニア州バイオフィードバック協会会長
1981~現在 バイオフィードバック認定国際機構(BCIA) シニアフェロー
1996~現在 欧州バイオフィードバック財団(BFE)理事長
2004年 カリフォルニア州知事賞(産業衛生功労賞)受賞(Healthy Computing)


<翻訳者プロフィール>
伊藤 明子 (いとうみつこ)

大阪生まれ
会議通訳者、翻訳、医師
東京外国語大学イタリア語学科卒業、帝京大学医学部卒業。
キャリア20年以上の同時通訳者。各国首脳など国賓通訳、報道通訳をはじめ財界政界伝統文化芸能各分野の会議通訳に従事。近代西洋医学・東洋医学・東西の自然療法を統合した「統合医療」を展開する目的で40代で医学部に入学。同時通訳の仕事を続けながら医学部を卒業、医師免許取得。現在、東京大学医学部附属病院勤務、小児科医。2児の母。

報道通訳:オバマ大統領就任演説テレビ放映同時通訳、スペースシャトル中継ほか多数
講義:通訳養成学校にてプロ通訳者対象クラスで「医学英語同時通訳」講座担当
翻訳書:「赤ちゃんはいかに賢いか」ドーマン著 ドーマン研究所発行ほか   
著書:「イタリアン・テルメ ~自然の力で心身の癒しを~」エルゼビア・ジャパン発行
    レシピ本 執筆中 



投稿者 ナチュラル心療内科クリニック